Belle initiative que celle-ci!
Un dictionnaire basco-brezhoneg (« Geriadur brezhoneg-euskareg, euskara-bretoiera hiztegia »)!
Fruit de neuf années d’échange entre deux écoles, bretonne de Kemper et l’Iskastola d’Arrasate-Mondragon, ce dictionnaire est disponible aux éditions ELKAR.
Dans le lien ci-dessous, cet enseignant témoigne du grave danger qui menace la langue bretonne, un témoignage de plus pour rappeler qu’à l’heure actuelle, toutes les dispositions restent insuffisantes pour endiguer sa disparition.
Ce dictionnaire, véritable passerelle linguistique, est une initiative à étendre pour d’autres langues…
Trugarez vras dit Padrig an Habask
source